Subjuntivo – czym jest i kiedy go używać?

Co to jest subjuntivo?

Subjuntivo (tryb łączący) to jeden z czterech trybów występujących w języku hiszpańskim. Pozostałe trzy tryby to indicativo (tryb oznajmujący), imperativo (przeczący), condicionales (przypuszczający). Subjuntivo jest bardzo często używany w języku hiszpańskim. Występuje najczęściej w zdaniu podrzędnym i poprzedzony jest słowem que.

Tryb ten może sprawiać nam dodatkowe problemy, gdyż nie występuje w języku polskim. W tym artykule omówimy konteksty, w których subjuntivo jest najczęściej używany.

Przykład zdania w trybie subjuntivo (zobacz w pełnym rozmiarze)

Tryb subjuntivo w czasie teraźniejszym

Poznajmy zasady tworzenia trybu subjuntivo w czasie teraźniejszym (presente de subjuntivo).

Subjuntivo – odmiana czasowników regularnych

W odmianie czasowników zakończonych na -ar (np. hablar) samogłoska a w końcówce zmienia się na e. Porównajmy:

regularna odmiana indicativo

odmiana subjuntivo

hablo

hable

hablas

hables

habla

hable

hablamos

hablemos

habláis

habléis

hablan

hablen


W czasownikach zakończonych na -er oraz -ir (np. comer, escribir) samogłoski e oraz i zamieniają się na a:

comer – yo como

escribir – yo escribo

coma

escriba

comas

escribas

coma

escriba

comamos

escribamos

comáis

escribáis

coman

escriban


Odmianę czasowników regularnych w czasie presente de indicativo sprawdzisz tutaj.

Subjuntivo – odmiana czasowników nieregularnych

Istnieje grupa czasowników, których temat w odmianie subjuntivo pochodzi od nieregularnej formy 1. osoby liczby pojedynczej w czasie teraźniejszym :

poner – yo pongo

venir – yo vengo

tener – yo tengo

ponga

venga

tenga

pongas

vengas

tengas

ponga

venga

tenga

pongamos

vengamos

tengamos

pongáis

vengáis

tengáis

pongan

vengan

tengan


salir – yo salgo

decir – digo

conocer – conozco

salga

diga

conozca

salgas

digas

conozcas

salga

diga

conozca

salgamos

digamos

conozcamos

salgáis

digáis

conozcáis

salgan

digan

conozcan


conducir – conduzco

coger – cojo

traer – traigo

conduzca

coja

traiga

conduzcas

cojas

traigas

conduzca

coja

traiga

conduzcamos

cojamos

traigamos

conduzcáis

cojáis

traigáis

conduzcan

cojan

traigan


hacer – yo hago

oír – yo oigo

estar

haga

oiga

esté

hagas

oigas

estés

haga

oiga

esté

hagamos

oigamos

estemos

hagáis

oigáis

estéis

hagan

oigan

estén

Sprawdź odmianę i charakterystykę jednego z hiszpańskich czasowników byćESTAR.

Oto nieregularna odmiana czasowników ir, ser i saber:

ir

ser

saber

vaya

sea

sepa

vayas

seas

sepas

vaya

sea

sepa

vayamos

seamos

sepamos

vayáis

seáis

sepáis

vayan

sean

sepan

Przeczytaj więcej o czasowniku SER.

Forma subjuntivo od hay to haya.


Gdy w odmianie czasownika w czasie teraźniejszym następuje zmiana samogłoski, np. z e na ie; z o na ue, taka sama zmiana wystąpi w odmianie subjuntivo. Musimy również pamiętać o zmianie samogłoski w stosunku do bezokolicznika:

pensar (pienso)

poder (puedo)

jugar (juego)

piense

pueda

juegue

pienses

puedas

juegues

piense

pueda

juegue

pensemos

podamos

juguemos

penséis

podáis

juguéis

piensen

puedan

jueguen


Gdy samogłoska e zamienia się na i, w trybie subjuntivo zmiana następuje we wszystkich osobach, łącznie z 1. i 2. os. lm. Podobnie w przypadku czasownika dormir:

pedir (pido)

seguir (sigo)

dormir (duermo)

pida

siga

duerma

pidas

sigas

duermas

pida

siga

duerma

pidamos

sigamos

durmamos

pidáis

sigáis

durmáis

pidan

sigan

duerman

Zastosowanie trybu subjuntivo

Tryb subjuntivo jest rozbudowany i ma szerokie zastosowanie w języku hiszpańskim. W tym artykule omówimy tylko najważniejsze z nich.

Użycie subjuntivo z czasownikiem esperar – mieć nadzieję

Po czasowniku esperar (mieć nadzieję) możemy użyć bezokolicznika wtedy, gdy oba czasowniki dotyczą tej samej osoby, np.

Espero hacerlo.
(Ja) Mam nadzieję to zrobić.

lub formy subjuntivo po słowie que (że), gdy czasowniki dotyczą różnych osób, np.

Espero que lo hagas.
(Ja) Mam nadzieję, że (ty) to zrobisz.

Użycie subjuntivo do wyrażania pragnień, potrzeb, rad

Trybu subjuntivo używamy wtedy, gdy wyrażamy prośbę, rozkaz, wolę, chcemy lub potrzebujemy, żeby ktoś coś zrobił. Często występuje on po słowie que z czasownikami:

  • querer que – chcieć, żeby

  • preferir que – woleć, żeby

  • necesitar que – potrzebować, żeby.

Innymi słowy, przenosimy wolę zrobienia czegoś na drugą osobę. Pierwszy czasownik musi odnosić się do innej osoby niż drugi.


Porównaj użycie bezokolicznika oraz trybu subjuntivo:

Quiero (yo) salir.
Chcę wyjść (podmiot mówi o sobie, dlatego używamy bezokolicznika).

Quiero (yo) que salga él.
Chcę, żeby on wyszedł (podmiot wyraża prośbę skierowaną do innej osoby, drugi czasownik odnosi się do innej osoby).


Zapamiętaj! Formy subjuntivo używamy po słowie que wtedy, gdy czasowniki odnoszą się do (np. dwóch) różnych osób.

Użycie subjuntivo w zdaniach czasowych

Trybu subjuntivo używamy w zdaniach czasowych, które mówią o przyszłości. Subjuntivo występuje po słowach:

  • cuando – gdy, (kiedy, jak)

  • hasta que – do momentu, gdy; dopóki; aż do

  • antes de que – zanim

  • después de que – po tym, jak

  • en cuanto – gdy tylko

  • una vez que – gdy już.


Gdy mowa o przyszłości, po tych wyrażeniach używamy formy subjuntivo, a nie, jak w języku polskim, czasu przyszłego, np.:

Cuando tenga 60 años, me jubilaré.
Gdy będę miał 60 lat, pójdę na emeryturę (nie: Cuando tendré).

En cuanto llegue, te llamo.
Gdy tylko dojadę, zadzwonię do ciebie (nie: en cuanto llegaré).

Więcej o czasie przyszłym w języku hiszpańskim dowiesz się z tekstu Futuro imperfecto.

Chcesz opanować hiszpańską gramatykę?

Rozpocznij naukę hiszpańskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
  • Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
  • Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.

¡Hora de práctica!

Czas na ćwiczenia! Przetłumacz poniższe zdania z języka polskiego na hiszpański, stosując tryb łączący subjuntivo. Zachowaj czujność – w niektórych przypadkach użycie subjuntivo nie będzie uzasadnione.

  1. Po tym, jak zjemy kolację, pójdziemy spać.
    Después de que cenemos, vamos a dormir.

  2. Mamy nadzieję, że koncert zacznie się punktualnie.
    Esperamos que el concierto empiece a tiempo.

  3. Wolę, żebyśmy dziś wieczorem zjedli kolację na mieście.
    Prefiero que cenemos fuera esta noche.

  4. Muszę to przemyśleć.
    Necesito pensarlo.

  5. Potrzebuję, żebyś mi pomógł.
    Necesito que me ayudes.

  6. Martín chce, żebyśmy pojechali do centrum.
    Martín quiere que vayamos al centro.

  7. Mam nadzieję, że będzie świecić słońce.
    Espero que haga sol.

  8. Nie wyjdę stąd, dopóki nie będę miał wszystkich informacji.
    No voy a salir de aquí hasta que tenga toda la información.

Więcej z języka hiszpańskiego

Karolina

Hiszpański czasownik być – SER

Czy wiesz, że w języku hiszpańskim czasownik być ma aż trzy odpowiedniki? Są to czasowniki ser, estar i haber. Nauka ich prawidłowego użycia stanowi jedno z większych wyzwań dla osób uczących się języka hiszpańskiego. Wszystko dlatego, że dla każdego czasownika zarezerwowane są konkretne konteksty i nie można stosować ich wymiennie. W tym artykule dokładnie przyjrzymy się zastosowaniu i odmianie czasownika SER.

Karolina

Pronombres de objeto directo – zaimki dopełnienia bliższego

Pronombres de objeto directo to zaimki dopełnienia bliższego. Mogą one zastępować rzeczownik nieżywotny lub żywotny (osobowy) nazywający osobę lub rzecz, której czynność bezpośrednio dotyczy.

Karolina

Rodzajniki w języku hiszpańskim

W tym wpisie pokażemy, jak używać rodzajników w języku hiszpańskim, czyli krótkich wyrazów występujących przed rzeczownikiem. Znajomość rodzajników pozwala uniknąć wielu nieporozumień – często ich użycie lub pominięcie całkowicie zmienia znaczenie wypowiedzi.