Dwa filary francuskiej gramatyki – czasowniki ÊTRE i AVOIR

Être (być) i avoir (mieć) to podstawowe czasowniki, które poznajemy już na początku przygody z francuskim. Oba odmieniają się nieregularnie i są tzw. czasownikami posiłkowymi, a więc służą do tworzenia francuskich czasów złożonych, takich jak passé composé.

Czasownik être (być) – odmiana i zastosowanie

Odmiana

Zacznijmy od odmiany. W czasie teraźniejszym czasownik être odmienia się następująco:

je suis

ja jestem

tu es

ty jesteś

il est

on jest

elle est

ona jest

on est

jest się

nous sommes

my jesteśmy

vous êtes

wy jesteście, pan/pani jest, państwo są

ils sont

oni są

elles sont

one są


Forma on est nie wskazuje na konkretną osobę; tłumaczymy ją jako jest się. W języku mówionym używamy jej zamiast pierwszej osoby liczby mnogiej – my jesteśmy.

Tryb rozkazujący – être

Warto też zapamiętać też odmianę w trybie rozkazującym. Czasownik être, podobnie jak avoir, ma formy nieregularne:

sois

bądź

soyons

bądźmy

soyez

bądźcie

O francuskim trybie rozkazującym pisaliśmy tutaj: L’impératif.

Zastosowanie

Czasownik être ma wiele zastosowań – używamy go między innymi:

  • w połączeniu z imionami, nazwiskami, nazwami narodowości i zawodów

    Jean est français.
    Jean jest Francuzem.
    W zdaniu orzecznikowym, czyli po czasowniku être (być), nazwa narodowości jest traktowana jak przymiotnik i zwykle pisana jest od małej litery.

  • do opisu wyglądu

    Je suis grand.
    Jestem wysoki.
    Monique est brune.
    Monique jest brunetką.

  • aby określić miejsce i odległość

    Nous sommes ici.
    Jesteśmy tutaj.
    L’hôpital est à trois kilomètres de la gare.
    Szpital jest (oddalony o) trzy kilometry od dworca.

  • do zgłaszania obecności

    Je suis là.
    Jestem.
    Zauważ, że nie mówimy je suis. znaczy tam, lecz potocznie jest używane w znaczeniu tutaj (dosł. Jestem tu). Możemy też powiedzieć Je suis présent(e). – Jestem obecny(a).

  • do wyrażania przynależności

    C’est mon cahier.
    To jest mój zeszyt.

  • przy podawaniu daty lub godziny

    Quand es-tu né ? Je suis né le 20 décembre 1995.
    Kiedy się urodziłeś? Urodziłem się 20 grudnia 1995 roku.
    Quelle heure est-il ?
    Która godzina?
    Il est midi.
    Jest południe/dwunasta.
    Słowo heure (godzina) zaczyna się od h niemego, pamiętajmy więc o łączeniu międzywyrazowym (trois heures, six heures itd.).

  • jako czasownika posiłkowego w czasach złożonych (np. passé composé)

    Je suis arrivé à Cracovie le premier juillet.
    Przyjechałem do Krakowa 1 lipca.

  • w zwrocie être en train de (z bezokolicznikiem), czyli być w trakcie (wykonywania jakiejś czynności)

    Il est en train de se doucher. Attends une seconde !
    On właśnie bierze prysznic. Poczekaj sekundę!

  • w wyrażeniu peut-être (być może), który jest synonimem probablement

    Il va peut-être pleuvoir.
    Być może będzie padać.

Wyrażenia z czasownikiem être

Czasownik być występuje w wielu popularnych wyrażeniach:

  • être à l’heure – być na czas

    On est à l’heure.
    Jesteśmy na czas.

  • être en retard – spóźnić się

    Ne soyez pas en retard.
    Nie spóźnijcie się.

  • être en avance – być przed czasem

    Vous êtes en avance. Votre rendez-vous est dans une demi-heure.
    Jest pan przed czasem. Pańskie spotkanie jest za pół godziny.

Être znajdziemy także w konstrukcjach z przyimkiem de:

  • être content de… – być zadowolonym z…

  • être mécontent de… – być niezadowolonym z…

  • être fier de… – być dumnym z…

  • être sûr de… – być pewnym…

  • être capable de… – być zdolnym do…

  • être amoureux de… – być zakochanym w…

  • être ravi de… – być zachwyconym…

  • être jaloux de… – być zazdrosnym o…

Czasownik avoir (mieć) – odmiana i zastosowanie

Odmiana

Czasownik avoir (mieć) także jest nieregularny i odmienia się według poniższego schematu:

j’ai

mam

tu as

masz

il a

on ma

elle a

ona ma

on a

ma się

nous avons

mamy

vous avez

macie, pan/pani ma, państwo mają

ils ont

oni mają

elles ont

one mają

Tryb rozkazujący – avoir

Poniżej schemat odmiany czasownika avoir w trybie rozkazującym:

aie

miej

ayons

miejmy

ayez

miejcie

Zwróćmy uwagę, że w formie aie (miej) ai- czytamy jako grupę liter, czyli e [ɛ].

W formach ayons (miejmy) i ayez (miejcie) ay- czytamy jako ej [ɛj].

Użycie czasownika avoir

W języku francuskim czasownik mieć stosujemy:

  • w odniesieniu do posiadania

    Vous avez un crayon ?
    Macie ołówek?
    Je n’ai pas de cadeau pour lui.
    Nie mam prezentu dla niego.

  • opisując wygląd

    Elle a les cheveux fins et le teint clair.
    Ona ma cienkie włosy i jasną karnację.

  • gdy mówimy o wieku

    Quel âge as-tu ?
    Ile masz lat?
    Moi, j’ai vingt ans.
    Ja mam dwadzieścia lat.

  • jako czasownik posiłkowy w czasach złożonych (np. passé composé)

    Il m’a dit toute la vérité.
    Powiedział mi całą prawdę.

  • w zwrocie bezosobowym il y a (jest, są, znajduje się, znajdują się)

    Il y a un problème ?
    Jest jakiś problem?


Zwróć uwagę, że w zdaniu oznajmującym po czasowniku mieć występuje rodzajnik (un, une, des), a po przeczeniu, zamiast rodzajnika nieokreślonego, przyimek de:

J’ai une voiture.
Mam samochód.

Je n’ai pas de voiture.
Nie mam samochodu.

Nous avons un problème.
Mamy problem.

Nous n’avons pas de problème.
Nie mamy problemu.

Więcej o francuskich rodzajnikach: Rodzajniki określone i nieokreślone | Rodzajniki cząstkowe

Wyrażenia z czasownikiem avoir

W wyrażeniach tych rzeczowniki występują bez rodzajnika. Oto one:

  • avoir faim – być głodnym

  • avoir soif – odczuwać pragnienie

  • avoir chaud – mieć gorąco

  • avoir froid – mieć zimno

  • avoir sommeil – być śpiącym

  • avoir peur de… – bać się (czego?)…

  • avoir envie de… – mieć ochotę (na co?)…

  • avoir besoin de… – potrzebować (czego?)…

Trzy ostatnie wyrażenia wymagają użycia przyimka de.


Wyrażenia avoir mal (odczuwać ból, dosł. mieć ból) używamy z przyimkiem à, który z rodzajnikami le i les tworzy formy ściągnięte au i aux, np.:

J’ai mal au ventre.
Boli mnie brzuch.

Il a mal aux dents.
Bolą go zęby.

O formach ściągniętych przeczytasz tutaj: Au, aux, du, des.

Chcesz opanować francuską gramatykę?

Rozpocznij naukę francuskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
  • Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
  • Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.

Entraînons-nous !

Czas na ćwiczenia! Przetłumacz poniższe zdania z języka polskiego na francuski, aby utrwalić wiedzę o czasownikach avoir i être.

  1. Jest ich czworo.
    Ils sont quatre.

  2. Boli mnie głowa.
    J’ai mal à la tête.

  3. Jest trzecia po południu.
    Il est trois heures de l’après-midi.

  4. Jest 2 maja 2019 roku.
    Nous sommes le 2 mai 2019.

  5. Bolą ją stopy.
    Elle a mal aux pieds.

  6. Margot ma pięć lat, a Pierrot ma trzy lata.
    Margot a cinq ans et Pierrot a trois ans.

  7. Jesteśmy głodni i chce nam się pić.
    On a faim et on a soif.

  8. On jest architektem.
    Il est architecte.

Więcej z języka francuskiego

Ewa

Zaimki dzierżawcze w języku francuskim

Czas na przypomnienie podstawowych informacji o adjectifs et pronoms possessifs, czyli o zaimkach dzierżawczych, które pozwalają na wyrażenie przynależności (kiedy coś należy do kogoś).

Karolina

Wszystko o francuskich rodzajnikach określonych i nieokreślonych

W języku francuskim występują trzy typy rodzajników: nieokreślone, określone, cząstkowe. W tym artykule omówimy użycie rodzajników nieokreślonych i określonych. Przeczytaj i zrozum, jakie informacje o rzeczowniku przekazuje każdy z nich.

Ewa

Elizja i łączenia międzywyrazowe w języku francuskim

Język francuski wydaje się wielu osobom trudny głównie ze względu na wymowę. Dlatego wyjaśniamy dwa podstawowe zagadnienia fonetyczne, dzięki którym łatwiej opanujesz rozumienie tekstu mówionego. Zapraszamy Cię do świata elizji i łączeń międzywyrazowych.