Trennbare Verben – niemieckie czasowniki rozdzielnie złożone

Czasowniki złożone składają się z czasownika i przedrostka, który nadaje im nowe znaczenie. Te dwa człony mogą rozdzielać się w zdaniach lub pozostawać nierozłączne. Wyróżniamy:

  • czasowniki nierozdzielnie złożone (untrennbare Verben)

  • czasowniki rozdzielnie złożone (trennbare Verben).

Czasowniki nierozdzielnie złożone

Czasowniki nierozdzielnie złożone zachowują się w zdaniach jak zwykłe czasowniki, a zatem zawsze występują w całości. Odmieniają się one tak jak czasowniki proste (zajrzyj do artykułu: Odmiana czasowników w czasie Präsens).

Składają się z nierozdzielnego przedrostka, który nie ma samodzielnego znaczenia, oraz czasownika.

Następujące przedrostki nigdy się nie rozdzielają:

  • be- | beginnen – zaczynać

  • er- | erklären – wyjaśniać

  • emp- | empfehlen – polecać

  • ent- | entwickeln – rozwijać

  • ge- | geschehen – dziać się

  • miss- | missbrauchen – nadużywać

  • ver- | vergessen – zapominać

  • zer- | zerstören – niszczyć.

Czasowniki rozdzielnie złożone

Czasowniki rozdzielnie złożone, takie jak einschlafen (zasypiać), rozdzielają się na dwie części w zdaniach, w których są jedynymi czasownikami. Ich przedrostki mają samodzielne znaczenie, a ich obecność zmienia znaczenie czasownika, z którym się łączą. Odłączają się one od form osobowych i pojawiają się na końcu zdań.

Trennbare Verben – odmiana

Spójrz na wzór odmiany czasowników rozdzielnie złożonych na przykładzie czasownika einschlafen:

ich schlafe ein

ja zasypiam

du schläfst ein

ty zasypiasz

er/sie/es schläft ein

on/ona/ono zasypia

wir schlafen ein

my zasypiamy

ihr schlaft ein

wy zasypiacie

sie/Sie schlafen ein

oni/one/państwo zasypiają
pan/pani zasypia


Oto przykładowe zdanie z czasownikiem einschlafen:

Normalerweise schlafe ich um Mitternacht ein.
Zwykle zasypiam o północy.


Więcej o niemieckim szyku zdania dowiesz się z naszego tekstu: Jak tworzyć proste zdania po niemiecku.


Przy odmianie czasowników rozdzielnie złożonych musimy zwracać uwagę na to, czy czasowniki, które się na nie składają, odmieniają się regularnie, czy nie, np.: abfahren (odjeżdżać)

Der Zug fährt ab.
Pociąg odjeżdża.

Typowe przedrostki, które oddzielają się od czasownika

Najczęściej używane przedrostki wchodzące w skład czasowników rozdzielnych to:

  • ab- | abfahren – odjeżdżać

  • an- | anfangen – zaczynać (się)

  • auf- | aufstehen – wstawać

  • aus- | ausmachen – wyłączać

  • mit- | mitfahren – jechać z kimś, zabrać się z kimś

  • ein- | einkaufen – robić zakupy

  • fern- | fernsehen – oglądać telewizję

  • um- | umsteigen – przesiadać się

  • zu- | zumachen – zamykać

  • zurück- | zurückkommen – wracać.

Czasowniki składające się z dwóch czasowników

Czasowniki złożone z dwóch czasowników, takie jak schlafen gehen (iść spać), spazieren gehen (spacerować, iść na spacer) czy kennenlernen / kennen lernen (poznawać), funkcjonują jak czasowniki rozdzielne: odmieniany jest tylko jeden człon, drugi zaś pozostaje nieodmienny i znajduje się na końcu zdania.

Na przykład:

Gehen wir schlafen?
Idziemy spać?

Ich gehe spazieren.
Idę na spacer.


Czasownik gehen może też, podobnie jak czasowniki modalne, wystąpić w zdaniu razem z czasownikiem rozdzielnie złożonym, np.

Ich gehe einkaufen.
Idę zrobić zakupy.


Pamiętajmy, że jeśli w zdaniu prostym użyjemy czasownika modalnego, pozostałe czasowniki muszą znaleźć się na ostatniej pozycji w zdaniu w formie bezokolicznika.

Ich muss schlafen gehen.
Muszę iść spać.

O czasownikach modalnych pisaliśmy tutaj: Część 1: mögen i wollen |  Część 2: können i dürfen.

Fragen und Antworten

  • Czym różnią się czasowniki rozdzielnie i nierozdzielnie złożone?
    Czasowniki nierozdzielnie złożone
    mają przedrostki, które nigdy się nie oddzielają (verstehen – rozumieć). Czasowniki rozdzielnie złożone rozdzielają się w zdaniu, a ich przedrostki często mają samodzielne znaczenie (aufstehen – wstawać).

  • Jak używać czasowników rozdzielnie złożonych?
    W zdaniu prostym czasownik rozdzielnie złożony dzieli się na dwie części: odmienioną formę czasownika i przedrostek, który ląduje na końcu zdania, np. Ich stehe früh auf (Wstaję wcześnie).

  • Jak rozpoznać czasowniki rozdzielnie złożone?
    Zazwyczaj poznasz je po przedrostku. Najbardziej powszechne przedrostki rozdzielne to: ab-, an-, auf-, aus-, ein-, fern-, mit-, um-, zu- i zurück-. Na początek zapamiętaj np. poniższe czasowniki:

    • aufwachen – budzić się

    • aufräumen – sprzątać

    • abgeben – oddać

    • einschalten – włączać

    • ausschalten – wyłączać

    • wegbringen – wynosić.

Chcesz opanować niemiecką gramatykę?

Rozpocznij naukę niemieckiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
  • Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
  • Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.

Übungszeit

Czas na ćwiczenia! Przetłumacz poniższe zdania z języka polskiego na niemiecki, wykorzystując czasowniki rozdzielne. Uważaj, w niektórych zdaniach pojawiają się czasowniki nierozdzielne.

  1. Wstaję o 7:00.
    Ich stehe um 7 Uhr auf.

  2. Muszę iść już spać.
    Ich muss schon schlafen gehen.

  3. Lekcja zaczyna się o dziesiątej.
    Der Unterricht fängt um zehn Uhr an.

  4. Nauczyciel wyjaśnia zadanie.
    Der Lehrer erklärt die Aufgabe.

  5. Kiedy wraca dziadek?
    Wann kommt der Opa zurück?

  6. Czy mam otworzyć okno?
    Soll ich das Fenster aufmachen?

  7. Bardzo szybko zapominam imiona.
    Ich vergesse die Vornamen sehr schnell.

  8. Robię zakupy.
    Ich kaufe ein.

Więcej z języka niemieckiego

Karolina

Niemieckie rodzajniki określone i nieokreślone

Rodzajniki informują nas między innymi o rodzaju rzeczownika. W języku niemieckim występują trzy rodzaje rzeczowników: męski (m), żeński (f), nijaki (n). Większość słowników do określania rodzaju rzeczownika stosuje oznaczenia maskulin (m), feminin (f), neutrum (n). Wyróżniamy dwa typy rodzajników: określone i nieokreślone.

Karolina

W-Fragen – pytania o informacje

Zaimek pytający rozpoczyna tzw. pytania o informację, po niemiecku nazywane również W-Fragen, ponieważ wszystkie zaimki pytajne rozpoczynają się na literę w.

Karolina

Odmiana zaimków osobowych w języku niemieckim

Zaimki osobowe (Personalpronomen) w zdaniu zastępują użyty wcześniej rzeczownik i pomagają nam unikać powtórzeń. Niemieckie zaimki osobowe przybierają różne formy – a to dlatego, że nie tylko wskazują osobę i liczbę, ale odmieniają się także przez przypadki.