Czasowniki modalne w języku niemieckim. Część 3: müssen i sollen

W języku niemieckim jest sześć czasowników modalnych. Dziś skupimy się na ostatniej parze Modalverben – müssen i sollen. Koniecznie przeczytaj też artykuły o pozostałych czterech czasownikach:

Przypomnijmy sobie dwie ważne reguły dotyczące ich użycia:

  1. Ich formy 1. i 3. os. l. poj. (czyli ich oraz er/sie/es) są takie same.

  2. Zazwyczaj występują one w zdaniu z drugim czasownikiem, który znajduje się w formie bezokolicznika na końcu zdania, np. Ich kann tanzen. – Umiem tańczyć; Kinder dürfen keinen Alkohol trinken –Dzieciom nie wolno pić alkoholu.

Czasownik modalny müssen

Czasownik modalny müssen używany jest w języku niemieckim podobnie do polskiego czasownika musieć. Oto jego odmiana:

ich muss

ja muszę

du musst

ty musisz

er/sie/es muss

on/ona/ono musi

wir müssen

my musimy

ihr müsst

wy musicie

sie müssen

Sie müssen

oni/one muszą

pan/pani musi / państwo muszą


Spójrz na poniższe zdania:

Morgen habe ich eine Prüfung, jetzt muss ich lernen.
Jutro mam egzamin, teraz muszę się uczyć.

Ich muss früh aufstehen.
Muszę wcześnie wstawać.

Czasownik modalny sollen

Czasownik sollen tłumaczymy zwykle za pomocą form czasownika powinien. Może być używany nie tylko do wyrażania powinności, lecz także poleceń. Oto jego formy:

ich soll

ja powinienem

du sollst

ty powinieneś

er/sie/es soll

on/ona/ono powinien/powinna/powinno

wir sollen

my powinniśmy

ihr sollt

wy powinniście

sie/Sie sollen

oni/państwo powinni


A oto przykłady użycia tego niemieckiego czasownika:

Er soll zum Arzt gehen.
On powinien pójść do lekarza / Niech on pójdzie do lekarza.

Wir sollen schon nach Hause fahren.
Powinniśmy już jechać do domu (możemy tak powiedzieć na przykład wtedy, kiedy ktoś od nas tego oczekuje).


Czasownik sollen, zwłaszcza użyty w pytaniu, może być również używany w znaczeniu mieć coś zrobić/począć, np.:

Was soll ich in dieser Situation tun?
Co mam począć w tej sytuacji?

Um wie viel Uhr sollen wir kommen?
O której godzinie mamy przyjść?

Zauważ, że odmieniany czasownik (tutaj czasownik modalny sollen) znajduje się w pytaniu przed podmiotem (ich, wir), drugi czasownik znajdzie się natomiast na końcu zdania w bezokoliczniku (tun, kommen).


Warto znać także często spotykany zwrot:

Was soll das?
Co to ma być?

Jest to potoczny zwrot wyrażający niezadowolenie. Zauważ, że w wersji niemieckiej nie ma czasownika być (sein). Gdybyśmy chcieli przetłumaczyć bardziej dosłownie polskie zdanie, zapytalibyśmy: Was soll das sein?

O użyciu i odmianie czasownika sein pisaliśmy tutaj: Niemiecki czasownik BYĆ.

Forma sollten

Istnieje również forma sollte, która jest używana do udzielania rad i umożliwia uprzejmiejsze zwrócenie się do odbiorcy. Oto jej odmiana:

ich sollte

ja powinienem

du solltest

ty powinieneś

er/sie/es sollte

on/ona/ono powinien/powinna/powinno

wir sollten

my powinniśmy

ihr solltet

wy powinniście

sie/Sie sollten

oni/państwo powinni


Przykłady użycia:

Sie sollten weniger rauchen.
Powinien pan mniej palić.

Du solltest in Urlaub fahren.
Powinieneś pojechać na urlop.

Fragen und Antworten

  • Ile jest czasowników modalnych w języku niemieckim?
    Sześć. Są to: mögen (lubić), wollen (chcieć), können (móc, umieć, potrafić), dürfen (mieć pozwolenie), müssen (musieć), sollen (mieć powinność).

  • Jak wygląda typowy szyk zdania z czasownikiem modalnym w języku niemieckim?
    W zdaniu czasownik modalny (np. müssen, sollen) znajduje się na drugiej pozycji zaraz po podmiocie, a drugi czasownik – w bezokoliczniku – wędruje na koniec zdania.

  • Kiedy używamy sollen, a kiedy müssen?
    Müssen wyraża konieczność, przymus wynikający z okoliczności lub obowiązku. Sollen wiąże się z poleceniem, nakazem od kogoś innego albo sugestią. Może też oznaczać moralną powinność.

  • Jaka jest różnica między sollen a sollten?
    Czasownik sollen ma mocniejszy wydźwięk, może wyrażać wręcz polecenie, obowiązek moralny, czasownik sollten zaś wyraża rady.

Chcesz opanować użycie niemieckich czasowników modalnych?

Rozpocznij naukę niemieckiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
  • Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
  • Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.

Übungszeit

Czas na ćwiczenia. Przetłumacz poniższe zdania z języka polskiego na niemiecki, używając odpowiednich form czasowników sollen oraz müssen.

  1. Mam to zrobić do jutra.
    Ich soll es bis morgen machen.

  2. Musisz już iść?
    Musst du schon gehen?

  3. To powinno się udać.
    Das sollte klappen.

  4. Muszę się uczyć.
    Ich muss lernen.

  5. O której godzinie mamy przyjść?
    Um wie viel Uhr sollen wir kommen?

  6. Powinienem się uczyć.
    Ich soll lernen.

Więcej z języka niemieckiego

Karolina

Niemieckie rodzajniki określone i nieokreślone

Rodzajniki informują nas między innymi o rodzaju rzeczownika. W języku niemieckim występują trzy rodzaje rzeczowników: męski (m), żeński (f), nijaki (n). Większość słowników do określania rodzaju rzeczownika stosuje oznaczenia maskulin (m), feminin (f), neutrum (n). Wyróżniamy dwa typy rodzajników: określone i nieokreślone.

Karolina

W-Fragen – pytania o informacje

Zaimek pytający rozpoczyna tzw. pytania o informację, po niemiecku nazywane również W-Fragen, ponieważ wszystkie zaimki pytajne rozpoczynają się na literę w.

Karolina

Odmiana zaimków osobowych w języku niemieckim

Zaimki osobowe (Personalpronomen) w zdaniu zastępują użyty wcześniej rzeczownik i pomagają nam unikać powtórzeń. Niemieckie zaimki osobowe przybierają różne formy – a to dlatego, że nie tylko wskazują osobę i liczbę, ale odmieniają się także przez przypadki.