Liczebniki w języku angielskim – liczebniki główne i porządkowe

W tym artykule poznasz angielskie liczebniki i ciekawostki o liczbach. Dowiesz się, jak zapisywać i odczytywać liczby, a także w jakich sytuacjach możemy ich używać. Pokażemy Ci, jak tworzyć liczebniki porządkowe, mówić o danych liczbowych i działaniach matematycznych, a przede wszystkim – jak posługiwać się nimi w codziennym życiu.

Liczebniki po angielsku – rodzaje liczebników w angielskim

W języku angielskim wyróżniamy dwa rodzaje liczebników: główne i porządkowe.

Liczebniki główne w języku angielskim

Cardinal numbers to liczebniki główne. Spotkamy się z nimi najczęściej przy:

  • podawaniu godziny, np.
    at seven – o siódmej W języku angielskim do podawania czasu stosujemy liczebniki 1-12. Aby oznaczyć godziny poranne, używamy a.m. (przed południem), natomiast popołudniowe – p.m. (po południu).

  • podawaniu cen

    It costs 20 bucks.
    To kosztuje 20 dolców.

  • określaniu miar, np.

    • three litres of water – trzy litry wody

    • two kilos of apples – dwa kilogramy jabłek

    • ninety kilometres – dziewięćdziesiąt kilometrów

    • ten millimetres – dziesięć milimetrów

  • podawaniu numeru telefonu, adresu

    You can call me at 645 378 690.
    Możesz do mnie zadzwonić pod numer 645 378 690.

  • podawaniu numeru autobusu, stron w książce, np.

    Bus number 25 runs every 15 minutes.
    Autobus numer 25 jeździ co 15 minut.
    Open your textbooks on page 25. (Open your textbooks on page twenty five)
    Otwórzcie podręczniki na stronie 25.

Liczebniki główne – od 1 do 90

Poznaj podstawowe angielskie liczebniki:

1

one

11

eleven

2

two

12

twelve

3

three

13

thirteen

4

four

14

fourteen

5

five

15

fifteen

6

six

16

sixteen

7

seven

17

seventeen

8

eight

18

eighteen

9

nine

19

nineteen

10

ten

20

twenty


Pozostałe dziesiątki to:

21

twenty-one

30

thirty

40

forty

50

fifty

60

sixty

70

seventy

80

eighty

90

ninety

Uwaga! Dwuczłonowe liczebniki od 21 do 99 w pisowni zwykle oddzielone są dywizem (-), np. thirty-three (33).

Liczebniki główne – setki i tysiące

Setki i tysiące w języku angielskim podajemy następująco:

100

a/one hundred

1,000

a/one thousand

200

two hundred

2,000

two thousand

330

three hundred and thirty

3,300

three thousand three hundred

450

four hundred and fifty

10,000

ten thousand

Zauważ, że w języku angielskim tysiące, tak jak i miliony, możemy oddzielić przecinkiem (nie kropką!).


Potocznie na tysiąc powiemy grand.

It’ll cost you three grand.
To cię będzie kosztować trzy tysiaki.

Liczebniki a przedimek

Angielskie sto możemy podać jako a hundred lub one hundred – przedimek a przed hundred, thousand, million itd. oznacza jeden. Nie można powiedzieć hundred euros bez przedimka a.

Z liczbami 200, 300 itd. nie używamy przedimka, tylko mówimy: two hundred, three hundred itd. Zauważ, że słowo hundred, przy podawaniu konkretnych liczb, nie występuje z końcówką -s. Nie mówimy: three hundreds.

A hundred euros.
Sto euro.


Liczebniki a liczba mnoga

Gdy używamy liczebników hundred, thousand, million z określoną liczbą, nie przyjmują one form liczby mnogiej. Nie mówimy: three milions. Mogą przyjąć liczbę mnogą, gdy nie podajemy konkretnej liczby, np. thousands of people – tysiące ludzi.

I won three million euros.
Wygrałem trzy miliony euro.


Liczebniki główne – miliony i miliardy

Angielskie nazwy liczb niejednego Polaka wprowadziły już w błąd. Million to polski milion, ale w języku angielskim liczebnik billion oznacza miliard, a trillion to bilion. Porównaj:

  • po angielsku: 1 million – 1 billion – 1 trillion

  • po polsku: 1 milion – 1 miliard – 1 bilion.

Na przykład:

He made two billion in just a year.
On zarobił dwa miliardy w jeden rok.

Chcesz opanować angielskie liczebniki?

Rozpocznij naukę angielskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
  • Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
  • Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.

Liczebniki porządkowe w języku angielskim

Ordinal numbers to liczebniki porządkowe. Aby je utworzyć, do liczby dodajemy końcówkę -th. Wyjątkiem są formy liczb 1, 2 i 3. Zwróć uwagę na pisownię liczebników 5, 9, 12, 20 i 30:

the first (1st)

pierwszy

the second (2nd)

drugi

the third (3rd)

trzeci

the fourth (4th)

czwarty

the fifth (5th)

piąty

the ninth (9th)

dziewiąty

the twelfth (12th)

dwunasty

the twentieth (20th)

dwudziesty

the twenty first (21st)

dwudziesty pierwszy

the thirtieth (30th)

trzydziesty


Inne liczebniki porządkowe tworzymy analogicznie.


Kiedy stosujemy liczebniki porządkowe? Ordinal numbers używamy m.in.:

  • aby podać kolejność

    • we came first – zajęliśmy pierwsze miejsce

    • the second largest country in the world – drugie co do wielkości państwo na świecie

  • do określania dat i stuleci

    • 15th September – piętnasty września

    • the 20th century – dwudziesty wiek

  • gdy mówimy o piętrach

    • the first/second floor – pierwsze/drugie piętro.

Ułamki (fractions)

W ułamkach licznik jest liczebnikiem głównym (one, two, three), natomiast mianownik – porządkowym (first, second, third).

2/3 of our planet is covered by ocean. (Two thirds of our planet is covered by ocean.)
2/3 naszej planety jest pokryte oceanem.


Ciekawostka: po angielsku licznik ułamka to numerator, a mianownik – denominator.

Procenty

Rzeczownik per cent to procent w znaczeniu setnej części, np. 30 per cent – 30 procent. Z procentami możemy użyć przyimka by, który oznacza o:

The average price of this phone rose by 30% last year.
Średnia cena tego telefonu wzrosła w zeszłym roku o 30%.

O użyciu czasownika rise przeczytasz w tekście: rise vs raise.

Liczby dziesiętne

Pamiętaj, że dziesiętne w języku angielskim oddzielamy kropką, nie jak w języku polskim przecinkiem. Przecinek w języku angielskim używany jest do oddzielenia zer w miliardach, milionach itp. Porównaj:

Zapis w języku angielskim

Zapis w języku polskim

1,000,000.04

1.000.000,04

Jak czytać liczebniki?

Odczytywanie dat

Często przy podawaniu dat zapisujemy jedynie dzień i miesiąc, np. 12 May. Gdy jednak czytamy tak zapisaną datę, musimy przeczytać ją w następujący sposób: the 12th of May.

Lata po roku 2000 możemy czytać na dwa sposoby:

  • 2010 – two thousand and ten / twenty ten

  • 2013 – two thousand and thirteen / twenty thirteen

  • 2005 – two thousand and five / twenty oh five

Odczytywanie liczb dziesiętnych

Po przecinku wszystkie cyfry czytamy osobno (z wyjątkiem cen!), np.: 1.75 – one point seven five, np.

The shares dropped 1.75 per cent.
Akcje spadły o 1,75 procent.

Czytamy: The shares dropped one point seven five per cent.

Air contains 0.002 per cent of these gases.
Powietrze zawiera 0,002 procent tych gazów.

Czytamy:

  • w wersji amerykańskiej: Air contains (zero) point zero zero two per cent of these gases.

  • w wersji brytyjskiej: Air contains (nought) point nought nought two per cent of these gases.

Zamiast zero możemy też powiedzieć nought. Również przed rzeczownikiem point możemy powiedzieć zero/nought point – zero przecinek.

Słowo nought jest częściej używane w brytyjskim angielskim. Amerykanie preferują zero. W przypadku ułamków można zacząć czytać je od słowa point, bez wymawiania liczby 0.

Więcej o różnicach w odmianach angielskiego przeczytasz w artykule: Brytyjski i amerykański angielski.


Uwaga! Gdy mowa o cenach, liczbę po przecinku czytamy jako całość:

I paid $22.95 for this dress. (I paid twenty-two dollars ninety-five cents for this dress.)
Zapłaciłam 21,95 dolara za tę sukienkę.

Działania matematyczne

Przy obliczeniach przydadzą się następujące zwroty:

to subtract

odejmować

to add

dodawać

to multiply (e.g. 3 multiplied by 3)

mnożyć (3 pomnożone przez 3)

to divide (divided by)

dzielić (podzielony przez)

to equal

równać się


Popatrz na przykładowe działania:

10 plus 10 equals 20

10 + 10 = 20

3 times 3 equals 9

3 × 3 = 9

10 minus 5 equals 5

10 – 5 = 5

10 divided by 2 equals 5

10 ÷ 2 = 5


Potocznie zamiast equals mówi się też is.

Practice time!

Czas na ćwiczenia! Przetłumacz poniższe zdania z języka polskiego na angielski, używając odpowiednich liczebników. Zwróć uwagę na pisownię i wymowę.

  1. Dziś jest niedziela, 21 sierpnia.
    Today is Sunday, the 21st of August. (Today is Sunday, the twenty first of August.)

  2. (Jest) w sali spotkań na trzecim piętrze.
    It’s in the meeting room on the third floor.

  3. Mówię ci po raz trzeci, że to jest dwadzieścia mil stąd.
    I’m telling you for the third time that it’s twenty miles away.

  4. Moje mieszkanie ma 60 metrów kwadratowych.
    My flat is 60 square meters.

  5. Ja sprawdziłem strony od 1 do 20.
    I checked pages 1 to 20. (I checked pages one to twenty.)

  6. Sprzedaż wzrosła o 1,6%.
    Sales grew by 1.6%. (Sales grew by one point six per cent).

Więcej z języka angielskiego

Barbara

Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne; określenia ilości – much, many, a lot of, some, (a) few, (a) little

Poznaj angielskie określenia ilości: much, many, a lot of, some, (a) few, (a) little w kontekście rzeczowników policzalnych i niepoliczalnych.

Karolina

Kwadrans z angielskim – like czy as

Przyimki like oraz as w zależności od kontekstu tłumaczymy jako tak jak, jak, jako. Nie możemy ich jednak używać wymiennie. Poznaj podstawowe różnice między like i as.

Karolina

Past Simple – czas przeszły prosty

Czasu Past Simple używamy, by opisać zdarzenia, które rozpoczęły się i zakończyły w przeszłości. Stosuje się go z wyrażeniami takimi jak: yesterday (wczoraj), last week (w zeszłym tygodniu), last summer (zeszłego lata), three days ago (trzy dni temu).