Viaje czy excursión? Planuj podróże po hiszpańsku

Im bliżej wakacji, tym częściej myślimy o urlopie. Planujesz swoją kolejną podróż? ✈️ Wybierasz się na dłuższe wakacje czy może na krótki wypad? 🏖️ 

Dzisiaj skoczymy na chwilę do Hiszpanii. W hiszpańskim mamy dwa słowa, które warto znać, by precyzyjnie określić swoje plany podróżnicze: viaje i excursión.

Viaje – dłuższa podróż

Viaje (m.) oznacza zazwyczaj dłuższą podróż, ale może też odnosić się do objazdówki.

Przykład:

Este verano voy de viaje a Madrid.
Tego lata wybieram się na wakacje do Madrytu.

Słówko viaje przyda Ci się jeszcze nie raz podczas wyjazdów. Możesz je spotkać w takich wyrażeniach jak:

  • 🎫 abono/bono de 10 viajes – bilet/karnet na 10 przejazdów 

  • 🎯 motivo del viaje – cel podróży

  • 🔙 viaje de vuelta – podróż powrotna

  • 🧳 bolso/bolsa de viaje – torba podróżna.

Excursión – krótki wypad

Excursión (f.) to krótsza wycieczka w celach rekreacyjnych, zazwyczaj jednodniowa.

Przykład:

Este fin de semana vamos de excursión a la montaña.
W ten weekend jedziemy na wycieczkę w góry.

Viaje vs. excursión

Jak widzisz, excursión ma węższe znaczenie od viaje. Jedną podróż możemy podzielić na kilka wycieczek. Poniższy przykład najlepiej oddaje tę różnicę:

¿Hay incluida alguna excursión en el precio del viaje?
Czy jakieś wycieczki są wliczone w cenę wyjazdu?

Jak używać viaje i excursión w zdaniu?

Oba te rzeczowniki najczęściej łączą się z czasownikiem ir (iść/jechać) i przyimkiem de:

  • ir de viaje

  • ir de excursión.

Można również powiedzieć:

  • hacer un viaje

  • hacer una excursión.

Potrzebujesz hiszpańskiego na wakacjach?

Rozpocznij naukę hiszpańskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Ćwiczenia na pełnych zdaniach — uczysz się jak w prawdziwej rozmowie, nie pojedynczych słówek.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek pilnuje, żebyś nie zapomniał trudnych odmian i form.
  • Ponad 1200 lekcji i 250 godzin nagrań z native speakerami.
  • 4 tryby nauki: słuchanie, mówienie, pisanie, fiszki.

¡Buen viaje!

Skoro podstawy masz już opanowane, czas ruszać w drogę i wykorzystać je w praktyce. Niezależnie od tego, co planujesz, życzymy Ci udanej podróży.

Pamiętaj, że Prestonly możesz zabrać ze sobą wszędzie 🌍. Gdziekolwiek jesteś – w podróży czy w domu – zajrzyj do nas po kolejną porcję nauki.

Więcej z języka hiszpańskiego

Karolina

Ser – odmiana czasownika "być" po hiszpańsku

Ser to jeden z trzech hiszpańskich czasowników "być" – obok estar i haber. Używamy go, kiedy mówimy o cechach stałych: zawodzie, pochodzeniu, charakterze czy relacjach rodzinnych (Soy profesor, Ella es italiana). Poniżej znajdziesz pełną odmianę ser przez osoby, wyjaśnienie zastosowania, przykłady w zdaniach oraz ćwiczenia do samodzielnego przetłumaczenia.

Karolina

Pronombres de objeto directo – zaimki dopełnienia bliższego

Pronombres de objeto directo to zaimki dopełnienia bliższego. Mogą one zastępować rzeczownik nieżywotny lub żywotny (osobowy) nazywający osobę lub rzecz, której czynność bezpośrednio dotyczy.

Karolina

Rodzajniki w języku hiszpańskim

W tym wpisie pokażemy, jak używać rodzajników w języku hiszpańskim, czyli krótkich wyrazów występujących przed rzeczownikiem. Znajomość rodzajników pozwala uniknąć wielu nieporozumień – często ich użycie lub pominięcie całkowicie zmienia znaczenie wypowiedzi.