Odmiana czasowników regularnych w języku francuskim
Karolina
wtorek, 20 lutego 202420.02.2024
Język:
Czasowniki francuskie można podzielić na trzy grupy koniugacyjne, czyli kategorie czasowników, które odmieniają się w podobny sposób:
Pierwsza grupa zawiera czasowniki regularne kończące się w bezokoliczniku na -er.
Druga grupa zawiera czasowniki regularne kończące się na -ir.
Trzecia grupa obejmuje wszystkie czasowniki nieregularne, w tym czasowniki kończące się na -ir, -oir i -re.
Do pierwszej i drugiej należą czasowniki regularne, natomiast do trzeciej – nieregularne. W tym artykule omówimy odmianę czasowników regularnych.
Odmiana czasowników I grupy
Grupa pierwsza jest najbardziej liczna (ponad 10 tysięcy czasowników) i stale powiększa się o nowe czasowniki, np. googler – googlować.
Czasowniki pierwszej grupy zakończone są w bezokoliczniku na -er i w czasie teraźniejszym w odmianie przyjmują końcówki:
-e
-ons
-es
-ez
-e
-ent
Są to czasowniki regularne.
Spójrzmy na przykład na odmianę czasownika szukać:
chercher (szukać)
je cherche
ja szukam
tu cherches
ty szukasz
il/elle cherche
on/ona szuka
on cherche
szuka się
nous cherchons
my szukamy
vous cherchez
wy szukacie, pan/pani szuka, państwo szukają
ils/elles cherchent
oni/one szukają
Tematem czasownika jest cherch-, do którego dodajemy końcówki. Tylko dwie końcówki są czytane: -ons i -ez; pozostałych nie czytamy. To zaimek wskazuje na osobę, o której mówimy. W 3. osobie (il, ils, elle, elles) liczbę mnogą rozpoznajemy w wymowie po łączeniu międzywyrazowym (np. ils ont) lub wynika ona z kontekstu, np.
Pierre et Annette cherchent quelque chose. Ils cherchent des lunettes.
Pierre i Annette szukają czegoś. Oni szukają okularów.
Przykłady czasowników I grupy:
aimer - kochać, lubić
désirer - pragnąć
essayer - przymierzać
jouer à - grać w
parler - mówić
préférer - woleć
trouver - znaleźć
Przyjrzyjmy się czasownikom pierwszej grupy w zdaniach:
Tu parles anglais ?
Mówisz po angielsku?
Je n’aime pas danser.
Nie lubię tańczyć.
Je prépare une très bonne salade.
Przygotowuję bardzo dobrą sałatkę.
Odmiana czasowników I grupy – zmiany ortograficzne
Czasowniki, które w sylabie poprzedzającej końcówkę -er mają literę e bez akcentu, np. lever (podnieść), w odmianie przyjmują l’accent gravenad literą e (è) wtedy, gdy nie jest wymawiana końcówka:
je
lève
tu
lèves
il/elle/on
lève
nous
levons
vous
levez
ils/elles
lèvent
Jeśli nie wiemy, w którą stronę postawić akcent nad e, pamiętajmy, że l’accent grave (è) stawiamy wtedy, gdy po e w danej sylabie wymówimy jeszcze spółgłoskę, np.:
la mère – matka
je préfère – wolę
sévère – poważny, surowy
tiède – ciepły
complètement – całkowicie, zupełnie.
Dotyczy to czasowników takich jak:
mener – prowadzić
emmener – zabrać ze sobą
se lever – wstać
peser – ważyć
geler – mrozić
peler – obierać ze skórki
acheter – kupić
achever – dokończyć
semer – siać
Porównaj:
Nous achetons des fruits sur la place du marché.
Owoce kupujemy na rynku.
Il achète un quotidien au supermarché.
On kupuje codzienną gazetę w supermarkecie.
Chcesz swobodnie tworzyć zdania i odmieniać francuskie czasowniki?
Rozpocznij naukę francuskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:
Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.
Czasowniki drugiej grupy, które są regularne, kończą się w bezokoliczniku na -ir i odmieniają się według następującego schematu:
temat bezokolicznika + -is, -is, -it /-(iss)ons, -(iss)ez, -(iss)ent
W liczbie mnogiej mają grupę liter -iss- przed końcówką. Oto wzór odmiany w czasie teraźniejszym:
finir – kończyć
je
finis
tu
finis
il/elle/on
finit
nous
finissons
vous
finissez
ils/elles
finissent
Zauważ, że wystarczy zapamiętać jedną formę w liczbie pojedynczej i w liczbie mnogiej, by móc posługiwać się tymi czasownikami:
réfléchir zastanawiać się
je réfléchis
nous réfléchissons
choisir wybierać
je choisis
nous choisissons
remplir wypełnić, napełnić
je remplis
nous remplissons
applaudir klaskać, bić brawo
j’applaudis
nous applaudissons
guérir wyzdrowieć
je guéris
nous guérissons
nourrir karmić
je nourris
nous nourrissons
Popatrz na zdania, w których pojawiają się czasowniki drugiej grupy:
Tout est bien qui finit bien.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
Remplissez ce formulaire, s’il vous plaît.
Proszę wypełnić ten formularz.
Do drugiej grupy koniugacyjnej należą też czasowniki pochodzące od przymiotników:
blanc, blanche biały, -ła
blanchir wybielać, wyprać, siwieć
faible słaby
affaiblir osłabiać, osłabnąć
jaune żółty
jaunir żółknąć
lent powolny
ralentir zwalniać, opóźniać
maigre chudy
maigrir chudnąć
pâle blady
pâlir zblednąć
rouge czerwony
rougir czerwienić się, rumienić się
vieux, vieille stary, -ra
vieillir starzeć się
Sprawdź:
Elle rougit quand elle est en colère.
Ona robi się czerwona, gdy się złości.
Pour maigrir, tu dois faire de la gym.
Żeby schudnąć, musisz ćwiczyć.
Podsumowanie
Pamiętaj, że francuskie czasowniki odmieniają się według trzech koniugacji. Grupa 1. i 2. obejmują czasowniki regularne – ich odmiana jest dość prosta, bo polega na dodaniu do tematu odpowiedniej końcówki. Pierwsza grupa to czasowniki zakończone na -er, dodajemy do nich końcówki: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent. W przypadku czasowników drugiej koniugacji od bezokolicznika odrywamy -ir i dodajemy następujące końcówki: -is, -is, -it /-(iss)ons, -(iss)ez, -(iss)ent. Do trzeciej grupy należą czasowniki, których odmiana jest nieregularna, dlatego ich nauka sprawia więcej problemów. Dzięki wzorom odmiany i praktyce już wkrótce zaczniesz płynnie się komunikować.
Entraînons-nous !
Przetłumacz poniższe zdania z języka polskiego na francuski, stosując zasady opisane powyżej.
Zabieram was wszystkich nad jezioro.
Je vous emmène tous au bord du lac.
Wybierasz spodnie czy sukienkę?
Tu choisis le pantalon ou la robe ?
Tańczę bardzo dobrze.
Je danse très bien.
Ile to waży?
Combien ça pèse ?
Słuchasz mnie? Zwolnij i skręć w lewo!
Tu m’écoutes ? Ralentis et tourne à gauche.
Przygotowujemy bardzo dobry deser.
Nous préparons un très bon dessert.
Oni oglądają jakiś film.
Ils regardent un film.
Dzisiaj zajęcia kończą się w południe.
Aujourd’hui, les cours finissent à midi.
O której wstajecie?
À quelle heure vous vous levez ?
Dzieci karmią rybki.
Les enfants nourrissent les petits poissons.
Podobają Ci się nasze treści?
Mów pełnymi zdaniami w każdej sytuacji!
Rozwiń znajomość języka obcego z aplikacją
Prestonly. 7-dniowy okres próbny z pełnym dostępem.