Przymiotniki zachowują się tak jak rzeczowniki. Przyjmują odpowiednie końcówki w zależności od rodzaju i liczby – zgadzają się z określanymi rzeczownikami.
Dla rodzaju żeńskiego charakterystyczna jest końcówka -a, która w liczbie mnogiej zmienia się w -e:
Questa ragazza è molto simpatica.
Ta dziewczyna jest bardzo sympatyczna.
Queste ragazze sono molto simpatiche.
Te dziewczyny są bardzo sympatyczne.
Rodzaj męski rozpoznać można po końcówce -o w licznie pojedynczej oraz -i w liczbie mnogiej:
Questo ragazzo è molto simpatico.
Ten chłopak jest bardzo sympatyczny.
Questi ragazzi sono molto simpatici.
Ci chłopcy są bardzo sympatyczni.
Przymiotniki zakończone na -e mają jednakową postać dla obu rodzajów:
La mia amica Anna è davvero intelligente.
Moja przyjaciółka Anna jest naprawdę inteligentna.
Suo figlio è davvero intelligente.
Jego syn jest naprawdę inteligentny.
Gli studenti sono felici perchè hanno passato tutti gli esami.
Studenci są szczęśliwi, ponieważ zdali wszystkie egzaminy.
Le studentesse sono felici perchè hanno passato tutti gli esami.
Studentki są szczęśliwe, ponieważ zdały wszystkie egzaminy.
W którym miejscu stawiamy przymiotnik?
Przymiotnik stawiamy zwykle po rzeczowniku, a więc odwrotnie niż po polsku. Postawiony przed rzeczownikiem ma często znaczenie przenośne, np.:
un amico vecchio – stary przyjaciel (przyjaciel w podeszłym wieku)
Gianni è un amico vecchio di Marco. Ha 85 anni.
Jan jest przyjacielem Marka w podeszłym wieku. Ma 85 lat.
un vecchio amico – stary przyjaciel (taki, z którym znamy się od lat)
Gianni è il mio vecchio amico. Ci conosciamo da anni.
Jan jest moim starym przyjacielem. Znamy się od lat.
Końcówka -issimo
Aby wzmocnić dany przymiotnik, możemy dodać do niego końcówkę -issimo. To tak, jakbyśmy dołączyli do niego przysłówek bardzo.
bellissima = molto bella – bardzo piękna
piccolissimo = molto piccolo – bardzo mały
Mi piace la tua casa. È bellissima.
Podoba mi się twój dom. Jest bardzo piękny.
Guarda che gattino piccolissimo!
Zobacz, jaki malutki kotek!
Podstawowe przymiotniki
Podstawowych przymiotników najlepiej uczyć się parami przeciwieństw. Oto niektóre z nich:
allegro – wesoły | triste – smutny
alto – wysoki | basso – niski
aperto – otwarty | chiuso – zamknięty
bello – ładny | brutto – brzydki
buono – dobry | cattivo – zły
giovane – młody | anziano – stary
grande – duży | piccolo – mały
grasso – gruby, tłusty | magro – chudy
lungo – długi | breve/corto – krótki
nuovo – nowy | vecchio – stary
pesante – ciężki | leggero – lekki
ricco – bogaty | povero – biedny
veloce – szybki | lento – powolny
Chcesz sypać włoskimi przymiotnikami jak z rękawa?
Rozpocznij naukę włoskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:
Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.
Kolory odmieniają się tak jak inne przymiotniki. Wyjątkiem są: rosa – różowy, blu – niebieski, viola – fioletowy, beige – beżowy, które mają zawszę tę samą formę.
Poniżej przykłady odmiennych nazw kolorów:
rosso – czerwony
giallo – żółty
verde – zielony
marrone – brązowy
bianco – biały
nero – czarny
grigio – szary, siwy
arancione – pomarańczowy.
Nazwy mieszkańców
Przymiotniki od nazw państw, miast i regionów oraz nazwy mieszkańców mają po włosku jednakową formę. W obu znaczeniach zapisujemy ją od małej litery.
Spójrz na poniższe przykłady:
Italia – italiano 🡪 Włochy – włoski, Włoch
Polonia – polacco 🡪 Polska – polski, Polak
Inghilterra – inglese 🡪 Anglia – angielski, Anglik