INS czy IM – czyli jak używać niemieckiego przyimka IN
Karolina
wtorek, 10 czerwca 202510.06.2025
Język:
Przyimek in – biernik czy celownik
Niemiecki przyimek in można tłumaczyć zarówno jako do, jak i w. Zależnie od znaczenia łączy się on z rzeczownikiem w innym przypadku. Kiedy mówimy o ruchu, przemieszczaniu się, używamy biernika (Akkusativ). Kiedy zaś mówimy o lokalizacji, znajdowaniu się gdzieś, używamy celownika (Dativ). Porównaj:
Pytanie pomocnicze
Konstrukcja
Przykład
wohin? (dokąd?)
in + Akkusativ
Ich gehe in die Bäckerei. Idę do piekarni.
wo? (gdzie?)
in + Dativ
Ich bin in der Bäckerei. Jestem w piekarni.
Uwaga:nach Hause – do domu, zu Hause – w domu.
Konieczna jest tutaj znajomość rodzajników oraz ich odmiany w bierniku (Akkusativ) i celowniku (Dativ), o których pisaliśmy tutaj: Akkusativ | Dativ.
Formy ściągnięte przyimka in – ins, im
Zwróć uwagę na formy ściągnięte powstałe z przyimka i rodzajnika (są one używane znacznie częściej niż formy bez ściągnięcia):
Przypadek
Forma ściągnięta
Przykład
Akkusativ
in + das = ins
Wir gehen ins Kino. Idziemy do kina.
Dativ
in + dem = im
Wir sind im Kino. Jesteśmy w kinie.
Przyimek in – zastosowanie
Przyimek in + miejsce pracy
Także wskazując miejsce pracy, często użyjemy przyimka in z rzeczownikiem w celowniku (Dativ), np.:
Sie arbeitet im Büro.
Ona pracuje w biurze.
Er arbeitet im Krankenhaus.
On pracuje w szpitalu.
Innych przyimków użyjemy natomiast, aby powiedzieć do pracy lub w pracy:
zur Arbeit (do pracy), a nie in die Arbeit, np.
Ich gehe zur Arbeit.
Idę do pracy. (przyimek zu zawsze wymaga użycia celownika)
auf der Arbeit (w pracy), np.
Ich bin noch auf der Arbeit.
Jeszcze jestem w pracy. (połączenie to oznacza, że jesteśmy w miejscu, gdzie pracujemy)
Tego typu wyrażeń najlepiej uczyć się na pamięć, dzięki czemu unikniemy błędów i będziemy brzmieć naturalnie w rozmowie z rodzimymi użytkownikami języka niemieckiego.
Przyimek in + nazwy krajów
Aby oddać w języku niemieckim połączenia w z nazwami krajów (np. w Polsce), stosujemy wyrażenia z in. Należy tylko pamiętać o zasadzie, że nie używamy rodzajnika przed nazwami krajów, które mają rodzajnik das (czyli przed ich zdecydowaną większością), np.:
Wir wohnen in Österreich.
Mieszkamy w Austrii.
Sie machen Urlaub in Griechenland.
Oni spędzają (dosł. robią) urlop w Grecji.
W innych przypadkach stosujemy rodzajnik określony w celowniku:
W liczbie pojedynczej
W liczbie mnogiej
die Schweiz → in der Schweiz (w Szwajcarii)
die USA → in den USA (w USA)
die Ukraine → in der Ukraine (w Ukrainie)
die Niederlande → in den Niederlanden (w Niderlandach)
der Vatikan → im (od in dem) Vatikan (w Watykanie)
die Philippinen → auf den Philippinen* (na Filipinach)
* W tym przykładzie pojawia się przyimek auf, gdyż Filipiny to państwo wyspiarskie.
Kiedy używa się przyimka in z biernikiem (Akkusativ)? Przyimek in łączy się z biernikiem, gdy mówimy o ruchu lub przemieszczaniu się – odpowiada na pytanie wohin? (dokąd?).
Kiedy stosujemy in z celownikiem (Dativ)?
Jeśli mówimy o lokalizacji, czyli gdzie coś lub ktoś się znajduje, używamy in z celownikiem.
Jakie są formy ściągnięte przyimka in? Stosujemy dwie formy ściągnięte:
in + das = ins
in + dem = im
Übungszeit
Czas na ćwiczenia! Sprawdź się i uzupełnij zdania odpowiednimi przyimkami i rodzajnikami. Jeśli to możliwe, użyj form ściągniętych.
Wir sind ___ Flughafen.
Wir sind am Flughafen.
Das Geld ist ___ Schublade.
Das Geld ist in der Schublade.
Meine Sachen liegen ___ Schrank.
Meine Sachen liegen im Schrank.
Wir wohnen ___ Danziger Straße.
Wir wohnen in der Danziger Straße.
Arbeitest du ___ Büro?
Arbeitest du im Büro?
Was hast du ___ Tasche?
Was hast du in der Tasche?
Das Fahrrad steht ___ Keller.
Das Fahrrad steht im Keller.
Wir sind ___ Wohnzimmer.
Wir sind im Wohnzimmer.
Arbeitet er ___ Schweiz oder ___ Deutschland?
Arbeitet er in der Schweiz oder in Deutschland?
Meine Familie wohnt ___ Ukraine.
Meine Familie wohnt in der Ukraine.
Ich kaufe eine Reise ___ Reisebüro.
Ich kaufe eine Reise im Reisebüro.
Wohnt er ___ USA?
Wohnt er in den USA?
Podobają Ci się nasze treści?
Mów pełnymi zdaniami w każdej sytuacji!
Rozwiń znajomość języka obcego z aplikacją
Prestonly. 7-dniowy okres próbny z pełnym dostępem.