Zaimki osobowe w niemieckim (Personalpronomen) to odpowiedniki polskich zaimków osobowych. Niemiecki zaimek "ich" odpowiada polskiemu "ja", "du" to "ty", a "er", "sie", "es" to odpowiedniki polskiego "on", "ona", "ono". W obu językach, zaimki pełnią podobną funkcję - wskazują na osobę czy rzecz, o której mówimy. W zdaniu zastępują użyty wcześniej rzeczownik i pomagają nam unikać powtórzeń. Jak się za chwilę przekonasz, niemieckie zaimki osobowe odmieniają się także przez przypadki. Ich nauka może wydawać się trudna, dlatego pomożemy Ci uporządkować wszystkie informacje.
Na wstępie spójrz na poniższe zdania:
Odmiana zaimków osobowych przez przypadki wygląda następująco:
Nominativ | Akkusativ | Dativ |
---|---|---|
ich | mich | mir |
du | dich | dir |
er | ihn | ihm |
sie | sie | ihr |
es | es | ihm |
wir | uns | uns |
ihr | euch | euch |
sie/Sie | sie/Sie | ihnen/Ihnen |
Uwaga! Mówiąc w języku niemieckim, musimy pamiętać o tym, że każdy czasownik łączy się z reguły z rzeczownikami i zaimkami (czasem dodatkowo poprzedzonymi przyimkami) w określonym, charakterystycznym dla niego przypadku, np.:
przy anrufen pojawia się Akkusativ:
przy telefonieren pojawia się przyimek mit + Dativ:
Zauważ, że trzecie osoby liczby pojedynczej (er/sie/es) i mnogiej (sie/Sie) odmieniają się podobnie jak rodzajnik określony (der/die/das). Dzięki temu łatwiej je zapamiętać.
Nominativ | Akkusativ | Dativ |
---|---|---|
der / er | den / ihn | dem / ihm |
die / sie | die / sie | der / ihr |
das / es | das / es | dem / ihm |
die / sie (Plural) | die / sie | den / ihnen |
Porównaj zdania:
Słowo ihr może być mylące, ponieważ może być ono:
drugą osobą liczby mnogiej wy, np.:
zaimkiem dzierżawczym jej, ich, pani/pana/państwa, np.:
zaimkiem osobowym w celowniku jej, np.:
W zrozumieniu, o które znaczenie chodzi, pomaga nam kontekst i analiza całego zdania.
Odmienione zaimki osobowe w celowniku występują w popularnych pytaniach:
W podobny sposób możemy zapytać o samopoczucie innych osób, pamiętając, że ze zwrotem wie geht es musimy użyć celownika (Dativ).
Jeśli w zdaniu któryś z rzeczowników zamienimy na zaimek osobowy, znajdzie się on zawsze przed rzeczownikiem:
Jeśli oba rzeczowniki zamienimy na zaimki osobowe, zaimek osobowy w bierniku znajdzie się wówczas przed zaimkiem w celowniku:
Mamy nadzieję, że przygotowane przez nas materiały pomogą Ci oswoić niemieckie zaimki osobowe. Żeby ich nauka nie kojarzyła się tylko z obszernymi tabelami, przygotowaliśmy garść zdań, dzięki którym przećwiczysz użycie zaimków osobowych w różnych kontekstach.
Przetłumacz poniższe zdania z języka polskiego na niemiecki, stosując zasady opisane w artykule.