Kwadrans z angielskim – so i then

W tym artykule przyjrzymy się angielskim słówkom so i then. Mają one różne znaczenia w zależności od kontekstu, w jakim zostaną użyte, a także od miejsca w zdaniu. Poznaj różnice między nimi i naucz się ich używać poprawnie, aby ułatwić sobie codzienną komunikację w języku angielskim.

So – znaczenie i przykłady użycia

Spójnik so oznacza: „więc”, „zatem”, „tak więc”, „dlatego”. Używamy go, aby wyrazić skutek, konsekwencję lub logiczne następstwo jakiejś sytuacji. Spójrz na przykładowe zdania, w których występuje spójnik so:

It was raining, so we stayed at home.
Padało, więc zostaliśmy w domu.

She was tired, so she went to bed early.
Była zmęczona, więc poszła wcześniej spać.

I didn’t understand the topic, so I asked my teacher for help.
Nie rozumiałem tematu, więc poprosiłem nauczyciela o pomoc.

He was late, so we started without him.
On się spóźnił, więc zaczęliśmy bez niego.

Then – znaczenie i przykłady użycia

Then w funkcji przysłówka oznacza: „następnie”, „potem”, „wtedy”. Używamy go, aby wskazać kolejność zdarzeń lub odnieść się do jakiegoś momentu w przeszłości lub przyszłości. Poniżej znajdziesz przykłady zdań z przysłówkiem then:

We had lunch, then we went for a walk.
Zjedliśmy obiad, a potem poszliśmy na spacer.

First, wash your hands, then start cooking.
Najpierw umyj ręce, a potem zacznij gotować.

He was very young then.
Wtedy był bardzo młody.

She opened the door, then she walked inside.
Otworzyła drzwi, a potem weszła do środka.

So vs then

Tak jak zostało wspomniane wyżej, so jest spójnikiem i tłumaczymy go najczęściej jako „więc”. Także then może pojawić się w zdaniu w funkcji spójnika o takim samym znaczeniu. Należy jednak pamiętać, że spójników so i then nie możemy stosować wymiennie, ponieważ każdy z nich zajmuje inne miejsce w zdaniu. „Więc” tłumaczymy jako so, jeśli znajduje się na początku zdania, lub then, jeśli znajduje się na jego końcu. Porównaj poniższe zdania:

So what time are you going to leave?
Więc o której masz zamiar wyjść?

So what are you going to do today?
Więc co zamierzacie dziś robić?

I’m going to ask her then.
Zapytam ją więc.

You don’t want to go? Fine, stay here then.
Nie chcesz iść? W porządku, zostań tutaj więc.

Chcesz poznać więcej kłopotliwych słówek takich jak so i then?

Rozpocznij naukę angielskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
  • Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
  • Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.

Practice time!

Wykorzystując podane powyżej zasady, przetłumacz zdania z języka polskiego na angielski.

  1. Było bardzo zimno, więc założyłem ciepłą kurtkę.
    It was very cold, so I put on a warm jacket.

  2. Pracował cały dzień, a potem poszedł na siłownię.
    He worked all day, then he went to the gym.

  3. Nie uczyła się, więc oblała test.
    She didn’t study, so she failed the test.

  4. Myślisz, że to zły pomysł? Dobrze, zapomnij o tym więc.
    You think it’s a bad idea? Fine, forget about it then.

  5. Więc, co teraz zrobimy?
    So, what are we going to do now?

  6. Nie odebrała telefonu, więc wysłałem jej wiadomość.
    She didn’t answer the phone, so I sent her a message.

  7. Skończyliśmy obiad, a potem obejrzeliśmy film.
    We finished dinner, then we watched a movie.

  8. Spakowaliśmy walizki, a potem pojechaliśmy na lotnisko.
    We packed our bags, then we went to the airport.

  9. Nie wierzysz mi? Zapytaj ją więc!
    You don’t believe me? Ask her then!

  10. Zapomniał portfela, więc zapłaciłem za jego kawę.
    He forgot his wallet, so I paid for his coffee.

Więcej z języka angielskiego

Barbara

Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne; określenia ilości – much, many, a lot of, some, (a) few, (a) little

Poznaj angielskie określenia ilości: much, many, a lot of, some, (a) few, (a) little w kontekście rzeczowników policzalnych i niepoliczalnych.

Karolina

Kwadrans z angielskim – like czy as

Przyimki like oraz as w zależności od kontekstu tłumaczymy jako tak jak, jak, jako. Nie możemy ich jednak używać wymiennie. Poznaj podstawowe różnice między like i as.

Karolina

Past Simple – czas przeszły prosty

Czasu Past Simple używamy, by opisać zdarzenia, które rozpoczęły się i zakończyły w przeszłości. Stosuje się go z wyrażeniami takimi jak: yesterday (wczoraj), last week (w zeszłym tygodniu), last summer (zeszłego lata), three days ago (trzy dni temu).