Do wzmacniania przymiotników i rzeczowników w języku angielskim używamy słów so i such, które tłumaczymy jako tak, taki w znaczeniu emfatycznym. Służą one do podkreślania tego, że dana cecha występuje w znacznym nasileniu i tworzą zdania wynikowe. Różni się jednak ich miejsce w zdaniu – so używane jest zwykle z przymiotnikami i przysłówkami, natomiast such z rzeczownikami. Przyjrzyjmy się konkretnym przykładom.
SO– tak, taki
so + przymiotnik/przysłówek
So używane jest zwykle tylko z przymiotnikiem lub przysłówkiem. Bezpośrednio po nim w standardowym szyku nie występuje rzeczownik.
This book is so good that I’ll read it again.
Ta książka jest tak dobra, że przeczytam ją ponownie.
She spoke so quickly that I couldn’t understand a single word.
Ona mówiła tak szybko, że nie mogłem zrozumieć ani jednego słowa.
so + przymiotnik + a/an + rzeczownik
W języku bardziej formalnym i w celu wzmocnienia używa się też so z rzeczownikiem. Trzeba przy tym pamiętać o nieco innym szyku zdania:
so + przymiotnik + a/an + rzeczownik
Na przykład:
It wasso good a film thatwe watched it twice.
To był tak dobry film, że obejrzeliśmy go dwa razy.
Taka konstrukcja może być tworzona tylko z rzeczownikami policzalnymi, ponieważ wymagane jest użycie przedimka nieokreślonego (a/an).
SUCH– tak, taki
such + rzeczownik
Po such natomiast używamy przymiotnika i rzeczownika lub samego rzeczownika.
This is such a good book that I’ll read it again.
To jest taka dobra książka, że przeczytam ją ponownie.
Często podmiotem w zdaniach z such będzie this lub it. Rzeczownik musi bowiem znaleźć się po such.
Uwaga! Przedimka a/an po słowie such używamy tylko w połączeniu z rzeczownikami policzalnymi w liczbie pojedynczej, np. such a good book – taka dobra książka. W liczbie mnogiej i w połączeniu z rzeczownikami niepoliczalnymi nie używamy a/an. Spójrz na przykład:
She’s such a pretty girl. She’s got such beautiful eyes and such long hair.
Ona jest tak ładną dziewczyną. Ma takie piękne oczy i takie długie włosy.
W tym zdaniu nie możemy więc powiedzieć: such a beautiful eyes, such a long hair, ponieważ eyes to rzeczownik w liczbie mnogiej, a hair (włosy) to rzeczownik niepoliczalny.
Such możemy też użyć z samym rzeczownikiem, aby podkreślić jego wyjątkowość.
Have you ever seen such a car?
Czy kiedykolwiek widziałeś taki samochód?
SO i SUCH na początku zdania
So i such mogą również rozpocząć zdanie. Należy przy tym użyć inwersji gramatycznej. Dzięki takiemu zabiegowi możemy tworzyć zdania o bardziej literackiej formie. Popatrz:
So loud was the music that I called the police.
Tak głośna była muzyka, że zadzwoniłam po policję.
W mowie codziennej powiedzielibyśmy: The music was so loud that I called the police.
Such bad weather was it that they didn’t go anywhere.
Tak brzydka była pogoda, że nigdzie nie pojechali.
A w standardowej wersji: It was such bad weather that they didn’t go anywhere.
Zapamiętaj!
Po so pojawia się sam przymiotnik lub przysłówek, a po such należy użyć rzeczownika (zwykle poprzedzonego przymiotnikiem), np.:
This book is so good. = This is such a good book.
Chcesz poznać więcej kłopotliwych angielskich słów jak so i such?
Rozpocznij naukę angielskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:
Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.