Angielskie zaimki nieokreślone no, none i neither są odpowiednikami polskiego zaimka żaden, żadna. Poniżej wyjaśniamy, kiedy stosujemy każdy z nich.
Zaimki neither i none – użycie
Neither oraz none łączą się z zaimkami osobowymi tylko za pomocą of, np.
neither of us (nikt z naszej dwójki)
none of us (nikt z nas, gdy mowa o więcej niż dwóch osobach).
W mowie starannej z tymi słowami używa się czasowników w liczbie pojedynczej (np. has), jednak w języku potocznym słyszy się też formę liczby mnogiej, np.
Neither of us has/have a car.
Żadne z nas (dwojga) nie ma samochodu.
none – nikt, żaden, żadna
Zaimka none (nikt, żaden, żadna) używamy, gdy odnosimy się do więcej niż dwóch osób lub rzeczy. Nonemoże wystąpić samodzielnie lub z rzeczownikiem określonym albo zaimkiem poprzedzonym of:
noneofour friends – żaden z naszych przyjaciół
none ofthem – żaden z nich.
None stosujemy też w krótkich odpowiedziach na pytania o ilość lub liczbę, np.:
– How much money did you spend? – None.
Ile pieniędzy wydałeś? – Żadnych (nie: None money).
None występuje także w popularnym wyrażeniu:
It’s none of your business.
To nie twoja sprawa.
no – żaden, żadna
Zaimka none nie możemy użyć przed samym rzeczownikiem. Nie możemy powiedzieć none CDs. Gdy stawiamy rzeczownik, wtedy zamiast none używamy określnika no.
Na przykład:
I have no money in my bank account.
Nie mam żadnych pieniędzy na moim koncie bankowym.
I have no idea.
Nie mam pojęcia.
There’s no cause for concern, trust me.
Nie ma powodu do zmartwień, uwierz mi.
neither – nikt, żaden, żadna
Neither (nikt, żaden, żadna) stosujemy zawsze w odniesieniu do dwóch osób lub grup.
Zaimek neither występuje także w wyrażeniu:
neither... nor... – ani... ani…
Na przykład:
Neither Jim nor Kate helped me.
Ani Jim, ani Kate nie pomogli mi.
W zdaniach z tym wyrażeniem czasownik zwykle dopasowujemy do drugiego rzeczownika podanego w zestawieniu. Porównaj:
Neither Tim nor Jim likes…
Ani Tim, ani Jim nie lubią…
ale:
Neither Tim nor my parents like…
Ani Tim, ani moi rodzice nie lubią…
W języku potocznym można jednak usłyszeć czasownik w liczbie mnogiej, nawet gdy drugi rzeczownik jest w liczbie pojedynczej, np.
Neither mum nor dad speak Italian.
Ani mama, ani tata nie mówi po włosku.
Zaimki neither i none – różnice
Często użycieneitherlub nonezależy od kontekstu, ponieważ po polsku zdanie brzmi tak samo, niezależnie od tego, czy odnosimy się do dwóch, czy do większej liczby osób.
Porównaj:
None ofmy friends helped me.
Żaden z moich przyjaciół mi nie pomógł.
To zdanie moglibyśmy też przetłumaczyć:
Neither of my friends helped me.
Żaden z moich (dwóch) przyjaciół mi nie pomógł.
lecz wtedy mówilibyśmy tylko o dwóch osobach.
Zapamiętaj!
Gdy mowa o dwóch rzeczach lub osobach, stosujemyneither. Gdy mówimy o większej liczbie, używamy none. Bezpośrednio przed rzeczownikiem postawimy no.
Chcesz poznać więcej kłopotliwych zaimków jak no, nonei neither?
Rozpocznij naukę angielskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:
Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.