Kwadrans z angielskim – ask for, ask about, ask to

Czasownik ask może oznaczać zarówno pytać, jak i prosić, w zależności od przyimka, który mu towarzyszy. Choć sam czasownik pozostaje niezmienny, zmiana przyimka (lub jego brak) znacząco wpływa na sens całego zdania.

ask sb to do sth – prosić kogoś, żeby coś zrobił

W połączeniu z przyimkiem to czasownika ask używamy, gdy prosimy kogoś o coś, np.:

The boss asked us to gather information on the new products.
Szef poprosił nas, żebyśmy zebrali informacje na temat nowych produktów.

Ask her to come here.
Poproś ją, żeby tutaj przyszła.

ask sb for sth – prosić kogoś o coś

W tym przypadku prosimy o konkretną rzecz, a nie o działanie.

We shouldn’t have asked them for permission, should we?
Nie powinniśmy byli ich prosić o pozwolenie, prawda?

Can you ask the waiter for the bill?
Czy możesz poprosić kelnera o rachunek?

ask sb about sth – pytać kogoś o coś

Tego wariantu używamy, gdy chcemy się czegoś dowiedzieć lub zadać pytanie na konkretny temat.

It was mean of him to ask her about her late husband.
To było złośliwe z jego strony, żeby pytać o jej zmarłego męża.

When they asked me about my plans, I said I quite liked the idea of going to Amsterdam.
Gdy zapytali mnie o moje plany, powiedziałam, że całkiem podobał mi się pomysł wyjazdu do Amsterdamu.

Kiedy ask występuje bez przyimka?

W dwóch przypadkach po ask nie postawimy żadnego przyimka:

  1. gdy ask użyte jest w znaczeniu oczekiwać, żądać czegoś

  2. w wyrażeniach takich jak:

  • ask (sb) the time

  • ask sb’s name

  • ask sb’s opinion

  • ask (sb) the price

  • ask (sb) the way

  • ask permission to do sth

  • ask sb a favour.


Spójrz na przykłady:

Therefore, I have to ask permission every time I want to change something.
Dlatego też muszę prosić o pozwolenie za każdym razem, gdy chcę coś zmienić.

I was asked the way, but I didn’t know what to say.
Zapytano mnie o drogę, ale nie wiedziałem, co powiedzieć.

Chcesz jeszcze lepiej komunikować się po angielsku?

Rozpocznij naukę angielskiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
  • Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
  • Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.

Practice time!

Wstaw about, for lub of albo pozostaw zdanie przez przyimka.

  1. Ask him ___ buy something to drink.
    Ask him to buy something to drink. (Poproś go, żeby kupił coś do picia.)

  2. Actually, I was going to ask you ___ it.
    Actually, I was going to ask you about it. (Właściwie miałem cię o to zapytać.)

  3. May I ask you ___ turn down the music?
    May I ask you to turn down the music? (Czy mógłbym cię prosić, żebyś ściszył muzykę?)

  4. I can’t reach the top shelf. Can you ask the shop assistant ___ help?
    I can’t reach the top shelf. Can you ask the shop assistant for help? (Nie mogę dosięgnąć ostatniej półki. Czy możesz poprosić sprzedawcę o pomoc?)

  5. Just ask ___ their opinion.
    Just ask their opinion. (Po prostu zapytaj ich o zdanie.)

  6. Every passenger on the plane is asked ___ turn off their phone.
    Every passenger on the plane is asked to turn off their phone. (Wszyscy pasażerowie na pokładzie samolotu proszeni są o wyłączenie telefonów.)

  7. Can you ask the security guard ___ the key to the meeting room?
    Can you ask the security guard for the key to the meeting room? (Czy możesz poprosić ochroniarza o klucz do sali spotkań?)


Więcej z języka angielskiego

Barbara

Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne; określenia ilości – much, many, a lot of, some, (a) few, (a) little

Poznaj angielskie określenia ilości: much, many, a lot of, some, (a) few, (a) little w kontekście rzeczowników policzalnych i niepoliczalnych.

Karolina

Kwadrans z angielskim – like czy as

Przyimki like oraz as w zależności od kontekstu tłumaczymy jako tak jak, jak, jako. Nie możemy ich jednak używać wymiennie. Poznaj podstawowe różnice między like i as.

Karolina

Past Simple – czas przeszły prosty

Czasu Past Simple używamy, by opisać zdarzenia, które rozpoczęły się i zakończyły w przeszłości. Stosuje się go z wyrażeniami takimi jak: yesterday (wczoraj), last week (w zeszłym tygodniu), last summer (zeszłego lata), three days ago (trzy dni temu).